Thursday, 24 May 2012

BTOB - I STOLE THOSE LIPS / IRRESISTIBLE LIPS Lyric & Translation







LYRIC

Shi-gani neuryeojineun sunkaniyeosseo
Ijekkeot baewot-deon neukkyeot-deon mideot-deon areumda-umeul neon bakkwosseo
Nunapi saebyeokcheoreom eoduwojigo
Hanjul-gi bitcheoreom machimnae chajasseo naye geunyeo naye un-myeong
Ttangeul kunggung balbeumyeo teojil-deuthan sumeul kanumyeonseo
Ttwiiyeosseo (wehrowo oneulbami don’t wanna be alone neo eobshi)
Neoye gyeoteuro
Keu iptu-reul ppaeseosseo keuraeyaman haesseosseo
Neoreul wonhaeseo seolmyeongdo byeon-myeongdo eobshi ni iptu-reul ppaeasat-ji
Michin jishiyeot-jiman hajiman mworado achirhan charishan
Jeoldae mot ijeul mot ijeul dulmanye giyeong mandeu-reoyaman haesseosseo
Han sunkan eo-reobeorin neoye geu pyojeong
Al-jiman hajiman jeo-geodo neukkyeosseo neodo shirh-ji anheun pyojeong
Ttangi pukpuk pae-il -deut keochin sumeul hukhung naeshwiimyeonseo
Tallyeo-ga (nohchyeobeoril-kka duryeowo wanna be with youhellip; always)
Neoye gyeoteuro
Keu iptu-reul ppaeseosseo keuraeyaman haesseosseo
Neoreul wonhaeseo seolmyeongdo byeon-myeongdo eobshi ni iptu-reul ppaeasat-ji
Michin jishiyeot-jiman hajiman mworado achirhan charishan
Jeoldae mot ijeul mot ijeul dulmanye giyeong mandeu-reoyaman haesseosseo
Hyeonshil katji anha mideojiji anha keunyang kkumman gata
Modeun ge.. Modeun ge…
Jeo bireul meo-geumeun haneu-ri nun-mu-reul heu-llil-ji
Neol chajeumyeo tallida nae dari-ga meonjeo buseojyeobeoril-ji
I don’t know nae-ga michin geonji nae mamso-ge kadu-go
Shipeot-ji eotteon- daneorodo mal mothae modeun sunganeun
Machi sajin-cheoreom stop
Keu iptu-reul ppaeseosseo keuraeyaman haesseosseo
Neoreul wonhaeseo seolmyeongdo byeon-myeongdo eobshi ni iptu-reul ppaeasat-ji
Michin jishiyeot-jiman hajiman mworado achirhan charishan
Jeoldae mot ijeul mot ijeul dulmanye giyeong mandeu-reoya

TRANSLATION
It was a moment where time got slower

The beauty that I learned of, felt and believed in till now

You have changed it all

The front of my eyes became as dark as dawn

Like a single ray of light, she finally found me

My girl, my destiny

As I stomped on the ground, control my exploding breath

I ran (Tonight I’m so lonely, don’t wanna be alone without you)

To you

I stole those lips, I had to

I want you, without an explanation or excuse, I stole your lips

It was a crazy thing to do but no matter what it is breathtaking and electrifying
I had to make a memory that the both of us can never forget

Your face that froze up in just one moment

I know but you felt it too, your face said you didn’t hate it

As if the ground would cave in, as I roughly exhaled and breathed

I ran (I’m afraid I will lose you, wanna be with you always)

To you

I stole those lips, I had to

I want you, without an explanation or excuse, I stole your lips

It was a crazy thing to do but no matter what it is breathtaking and electrifying
I had to make a memory that the both of us can never forget

It doesn’t seem like reality, I can’t believe it, it seems like a dream

All of it, all of it

The sky that’s keeping the rain, will it shed tears?

As I ran to find you, will my legs break apart?

I don’t know if I’m crazy or if I wanted to keep you in my heart
I can’t explain this with any word
All the moments have stopped as if it was a photo

I stole those lips, I had to

I want you, without an explanation or excuse, I stole your lips

It was a crazy thing to do but no matter what it is breathtaking and electrifying
I had to make a memory that the both of us can never forget



------
Translation Credits: pop!gasa 



No comments:

Post a Comment